No todo el mundo puede ser huérfano (Tout le monde ne peut pas être orphelin) es una pieza que cuestiona el concepto de familia como punto de partida.
Obra en Francés con sobretítulos en español. Este espectáculo hace uso de luces estroboscópicas.
Sinopsis
«El 91% de los franceses afirma que la presencia diaria de su círculo familiar parece ser esencial. A menudo, siento que formo parte de ese 9% que anda perdido. Personalmente, nunca he creído realmente en el concepto de familia, ya que mi pasado en ese aspecto no está lejos de ser un desastre estructural y emocional. Y resulta paradójico que el proyecto, la idea misma, me moleste, ya que yo mismo he creado una familia. Podría haber ejercido mi poder, muy humano, de decir no a la concepción, pero dije que sí. ¿Para perpetuar qué? ¿Las cenas de Navidad? ¿Las otitis? ¿El amor?
Este amplio espectro de emociones que me ofrece este estudio nuevo, íntimo y espectacular es el punto de partida ideal para tratar de entender lo que a su vez representa esta sociedad íntima, extraña y violenta.
Y, como siempre es peligroso, debido a nuestra práctica de la escritura escénica y la improvisación, nombrar la intención de hacer un espectáculo con un año de antelación, les proponemos una primera lista de títulos de espectáculos que se perdieron, en estrecha relación con lo que estamos probando ahora mismo en el escenario:
Los niños prefieren los videojuegos a las lentejas – Los niños prefieren los videojuegos las lentejas – Mamá, haznos de Medea – Artes domésticas – Del «¿falta mucho?» y otras fábulas y leyendas – Llora, así mearás menos – Triturafamilias – Pediatría X – Los padres alimentaban a sus hijos con Coca-Cola – No podemos ser todos huérfanos – I will survive«.
Jean-Christophe Meurisse
Francés
«El 91% de los franceses afirma que la presencia diaria de su círculo familiar parece ser esencial. A menudo, siento que formo parte de ese 9% que anda perdido. Personalmente, nunca he creído realmente en el concepto de familia, ya que mi pasado en ese aspecto no está lejos de ser un desastre estructural y emocional. Y resulta paradójico que el proyecto, la idea misma, me moleste, ya que yo mismo he creado una familia. Podría haber ejercido mi poder, muy humano, de decir no a la concepción, pero dije que sí. ¿Para perpetuar qué? ¿Las cenas de Navidad? ¿Las otitis? ¿El amor?
Este amplio espectro de emociones que me ofrece este estudio nuevo, íntimo y espectacular es el punto de partida ideal para tratar de entender lo que a su vez representa esta sociedad íntima, extraña y violenta.
Y, como siempre es peligroso, debido a nuestra práctica de la escritura escénica y la improvisación, nombrar la intención de hacer un espectáculo con un año de antelación, les proponemos una primera lista de títulos de espectáculos que se perdieron, en estrecha relación con lo que estamos probando ahora mismo en el escenario:
Los niños prefieren los videojuegos a las lentejas – Los niños prefieren los videojuegos las lentejas – Mamá, haznos de Medea – Artes domésticas – Del «¿falta mucho?» y otras fábulas y leyendas – Llora, así mearás menos – Triturafamilias – Pediatría X – Los padres alimentaban a sus hijos con Coca-Cola – No podemos ser todos huérfanos – I will survive«.
Jean-Christophe Meurisse
- Dirección:
François Sallé - Dirección escénica:
Sophie Rossignol - Escenografía:
Nicolas Guellier - Decorados:
François Gauthier-Lafaye - Iluminación:
Stéphane Lebaleur
Jérôme Pérez - Sonido:
Isabelle Fuchs
Jean-François Thomelin - Vestuario:
Sophie Rossignol - Fotografía:
Philippe Lebruman - Producción:
Chiens de Navarre
Les Nuits de Fourvière-Festival International de la Métropole de Lyon
TAP –Théâtre Auditorium de Poitiers
La Villette París
ThéâtredelaCité– CDN Toulouse Occitanie
TANDEM scène nationale
Le Volcan – Scène nationale du Havre
MC93 Maison de la Culture de Seine-Saint-Denis
Maison des Arts de Créteil