Hasta: 29 de noviembre de 2024
Hasta: 29/11/2024
Journée de noces chez les Cromagnons
Journée de noces chez les Cromagnons, que presenta con el Teatro Nacional de La Colline de Francia, del que es director, la escribió Mouawad en 1991, cuando tenía 23 años, y en ella emergen el Líbano, su memoria infantil, la familia, la guerra, el trauma. Fue una obra “esencial” para su autor, según explica. “Me permitió, por primera vez, unir dos mundos que en mi entorno y en el contexto geopolítico en el que nací seguían separando de una forma violenta y sangrienta: el judaísmo y el cristianismo y el islam”.
Este espectáculo pertenece a la 42º edición del Festival de Otoño de la Comunidad de Madrid.
Sinopsis
La memoria de Wajdi Mouawad se despliega como una red por su teatro. Sus orígenes libaneses, su exilio, primero en Francia, después en Canadá, sus relaciones familiares, personales, se imbrican en conflictos históricos vinculados a su propia herencia permeando su escritura como un testimonio a la vez íntimo y público.
A España ha ido llegando paulatinamente gran parte de su considerable producción: Incendios, su obra más famosa, Cielos, Madre, Hermanas, Litoral, Un obús en el corazón, Seúl… que han descubierto no solo a un dramaturgo sino a un poeta y filósofo expresándose mediante el teatro, director asimismo de sus propias creaciones y de adaptaciones de clásicos como Sófocles y Shakespeare.
No importa el lugar donde sucede la acción; aunque pueda remitir a Beirut, en el que Mouawad contempló con ojos de niño el horror de la muerte; pero también podría pensarse en uno de esos pueblos en ruinas de la Ucrania o Palestina invadida y asediada por las bombas en estos mismos momentos. Lo que importan son los hechos: los incesantes bombardeos cerca de la casa de una familia que decide organizar, a pesar del caos que la rodea, la boda de la hija mayor, que sufre una enfermedad que la postra en el sueño.
Pero esa boda es una invención de la propia familia. Una guerra no va a impedirles reunir en torno a una celebración a amigos y vecinos, aunque el motivo sea ficticio. También el novio. La decisión de construir una ficción constituye una forma de resistencia, de invitación al optimismo en una situación que en apariencia conduce a la desesperación. En el borde entre la vida y la muerte, que muestra lo que la guerra hace a la gente, discurre esta obra, trágica y cómica, de relaciones conflictivas entre padres e hijos
Con Journée de noces chez les Cromagnons, Mouawad cumple además el deseo de recuperar para su teatro su lengua materna, el árabe, pues la obra original fue escrita en francés. De modo que encargó la traducción a un traductor libanés y pudo experimentar la sensación de ser “destraducido”, como si surgiera, por fin, su escritura verdadera.
Árabe
La memoria de Wajdi Mouawad se despliega como una red por su teatro. Sus orígenes libaneses, su exilio, primero en Francia, después en Canadá, sus relaciones familiares, personales, se imbrican en conflictos históricos vinculados a su propia herencia permeando su escritura como un testimonio a la vez íntimo y público.
A España ha ido llegando paulatinamente gran parte de su considerable producción: Incendios, su obra más famosa, Cielos, Madre, Hermanas, Litoral, Un obús en el corazón, Seúl… que han descubierto no solo a un dramaturgo sino a un poeta y filósofo expresándose mediante el teatro, director asimismo de sus propias creaciones y de adaptaciones de clásicos como Sófocles y Shakespeare.
No importa el lugar donde sucede la acción; aunque pueda remitir a Beirut, en el que Mouawad contempló con ojos de niño el horror de la muerte; pero también podría pensarse en uno de esos pueblos en ruinas de la Ucrania o Palestina invadida y asediada por las bombas en estos mismos momentos. Lo que importan son los hechos: los incesantes bombardeos cerca de la casa de una familia que decide organizar, a pesar del caos que la rodea, la boda de la hija mayor, que sufre una enfermedad que la postra en el sueño.
Pero esa boda es una invención de la propia familia. Una guerra no va a impedirles reunir en torno a una celebración a amigos y vecinos, aunque el motivo sea ficticio. También el novio. La decisión de construir una ficción constituye una forma de resistencia, de invitación al optimismo en una situación que en apariencia conduce a la desesperación. En el borde entre la vida y la muerte, que muestra lo que la guerra hace a la gente, discurre esta obra, trágica y cómica, de relaciones conflictivas entre padres e hijos
Con Journée de noces chez les Cromagnons, Mouawad cumple además el deseo de recuperar para su teatro su lengua materna, el árabe, pues la obra original fue escrita en francés. De modo que encargó la traducción a un traductor libanés y pudo experimentar la sensación de ser “destraducido”, como si surgiera, por fin, su escritura verdadera.
- Fadi Abi Samra
Néyif - Jean Destrem
Le Monsieur - Layal Ghossain
Nelly - Aly Harkous
Neel - Bernadette Houdeib
Souhaila - Aïda Sabra
Nazha
- Dirección:
- Autoría:
- Traducción:
Charlotte Farcet
Odette Makhlouf - Dramaturgia:
Charlotte Farcet - Ayudantía de dirección:
Cyril Anrep - Escenografía:
Emmanuel Clolus
ateliers de La Colline - Iluminación:
Laurent Matignon - Sonido:
Annabelle Maillard - Peluquería:
Cécile Kretschmar - Maquillaje:
Cécile Kretschmar - Vestuario:
Isabelle Flosi
ateliers de La Colline - Música original:
Nadim Mishlawi - Fotografía:
Simon Gosselin - Vídeo:
Stéphanie Jasmin - Producción:
La Colline – théâtre national
Festival Printemps des comédiens
Salas:
Sala Roja: 843 personas
Sala Verde: 778 personas
Sala Negra: 180 personas
Sala de Cristal
Localidades reservadas para personas con movilidad reducida o diversidad funcional. Compra exclusiva en taquilla o haciendo una reserva llamando al 91 308 99 99.
- Canal oficial de venta de entradas
- Compra 100% segura
- Método de pago:
Tarjeta de débito y crédito