Las palabras me fallan es una búsqueda de la posibilidad de perturbar la estructura que sostiene el sentido de las palabras cuando son integradas en frases.

Sinopsis

A partir de la acción de realizar una escritura sobre la piel y de la reorganización que produce el ajuste a su superficie como soporte en el dibujo de las palabras y su lectura.

Descifrar otro código, aprender a leer, estar en un lugar intermedio.

Las palabras me fallan es una acción de escritura sobre la propia piel. El texto que se reproduce corresponde a un fragmento de una conversación sobre el condicional como forma verbal de sugerencia, hipótesis o probabilidad: es un hablar en potencial. En la acción, las palabras de la conversación se escriben sobre la piel disponible entre la ropa, las mangas, la camiseta, el pantalón. Se utiliza el cuerpo como soporte del dibujo de las palabras y este ajuste a la superficie corporal produce una reorganización de la frase. El pliego/cuerpo obliga a una negociación de la tinta con una superficie que dista mucho de la organización de una página y sus pautas estipuladas. La piel disponible para la escritura es una topografía viva y que condiciona su visibilidad. Las palabras se muestran y esconden para ser escritas, dibujadas y leídas, y al enunciarse en condicional requieren de la imaginación de la audiencia.

Al igual que en Variations sur le même t’aime (1991) o Costuras de 9 y 7,5 cm de pelo humano sobre la piel (1993), Las palabras me fallan es otra vez una pregunta hacia el cuerpo como artefacto cultural y social en el que se inscriben distintos códigos susceptibles de alterarse.

La acción tiene una duración variable entre quince minutos y media hora.

*El título hace referencia a la única grabación que se conserva de la voz de Virginia Wolf. Fue el título de una serie de radio de la BBC, Las palabras me fallan; la charla leída por Virginia Wolf en concreto se llama «Artesanía» y fue emitida el 20 de abril de 1937.

Duración:
Edad:
A partir de 15 años
Sinopsis

A partir de la acción de realizar una escritura sobre la piel y de la reorganización que produce el ajuste a su superficie como soporte en el dibujo de las palabras y su lectura.

Descifrar otro código, aprender a leer, estar en un lugar intermedio.

Las palabras me fallan es una acción de escritura sobre la propia piel. El texto que se reproduce corresponde a un fragmento de una conversación sobre el condicional como forma verbal de sugerencia, hipótesis o probabilidad: es un hablar en potencial. En la acción, las palabras de la conversación se escriben sobre la piel disponible entre la ropa, las mangas, la camiseta, el pantalón. Se utiliza el cuerpo como soporte del dibujo de las palabras y este ajuste a la superficie corporal produce una reorganización de la frase. El pliego/cuerpo obliga a una negociación de la tinta con una superficie que dista mucho de la organización de una página y sus pautas estipuladas. La piel disponible para la escritura es una topografía viva y que condiciona su visibilidad. Las palabras se muestran y esconden para ser escritas, dibujadas y leídas, y al enunciarse en condicional requieren de la imaginación de la audiencia.

Al igual que en Variations sur le même t’aime (1991) o Costuras de 9 y 7,5 cm de pelo humano sobre la piel (1993), Las palabras me fallan es otra vez una pregunta hacia el cuerpo como artefacto cultural y social en el que se inscriben distintos códigos susceptibles de alterarse.

La acción tiene una duración variable entre quince minutos y media hora.

*El título hace referencia a la única grabación que se conserva de la voz de Virginia Wolf. Fue el título de una serie de radio de la BBC, Las palabras me fallan; la charla leída por Virginia Wolf en concreto se llama «Artesanía» y fue emitida el 20 de abril de 1937.

Ficha artística
Ver ficha entera
¡Enlace copiado!