Entre el verbatim theatre y el teatro documento, el espectador entrega su rol de víctima y pasa a verdugo.
Sinopsis
El público accede a la sala con auriculares de tres canales. Tres intérpretes (una actriz, una poeta y una performer) reproducen las conversaciones de las esposas de tres hombres que fueron a Siria a inmolarse. Además, doblan escenas de La batalla de Argel, de Gillo Pontecorvo (película de 1966), e interpretan a Irina, Masha y Olga, Las tres hermanas de Chéjov. Las tres intérpretes hablan a la vez y los espectadores deberán decidir con qué canal se quedan en cada momento. No habrá dos personas que salgan habiendo oído el mismo relato.
La historia parte de unas escuchas policiales. En 2012, tres hombres ceutíes viajaron a Siria de incógnito. La policía pinchó los teléfonos de sus mujeres y amigos y registraron la voluntad de esos hombres de no volver. Murieron ellos y dejaron un reguero de muertos en los atentados que perpetraron. Roger Bernat consiguió una copia de las transcripciones, 14.000 páginas con conversaciones, chats, estados de Facebook… un material que da acceso directo a las fuentes de un conflicto que normalmente llega “cocinado” por los medios de comunicación.
Bernat ha dicho que, con esta obra, “el espectador es obligado a entrar en la etapa más compleja de su madurez cultural: la Edad Hamlética”. Todo en sentido metafórico, que no cunda el pánico. Esto va de tomar decisiones como sociedad, compartir decisiones con otros espectadores en una idea de teatro como proyecto colectivo y reflejo a pequeña escala de lo que vivimos a diario
Castellano
El público accede a la sala con auriculares de tres canales. Tres intérpretes (una actriz, una poeta y una performer) reproducen las conversaciones de las esposas de tres hombres que fueron a Siria a inmolarse. Además, doblan escenas de La batalla de Argel, de Gillo Pontecorvo (película de 1966), e interpretan a Irina, Masha y Olga, Las tres hermanas de Chéjov. Las tres intérpretes hablan a la vez y los espectadores deberán decidir con qué canal se quedan en cada momento. No habrá dos personas que salgan habiendo oído el mismo relato.
La historia parte de unas escuchas policiales. En 2012, tres hombres ceutíes viajaron a Siria de incógnito. La policía pinchó los teléfonos de sus mujeres y amigos y registraron la voluntad de esos hombres de no volver. Murieron ellos y dejaron un reguero de muertos en los atentados que perpetraron. Roger Bernat consiguió una copia de las transcripciones, 14.000 páginas con conversaciones, chats, estados de Facebook… un material que da acceso directo a las fuentes de un conflicto que normalmente llega “cocinado” por los medios de comunicación.
Bernat ha dicho que, con esta obra, “el espectador es obligado a entrar en la etapa más compleja de su madurez cultural: la Edad Hamlética”. Todo en sentido metafórico, que no cunda el pánico. Esto va de tomar decisiones como sociedad, compartir decisiones con otros espectadores en una idea de teatro como proyecto colectivo y reflejo a pequeña escala de lo que vivimos a diario
- Dirección:
- Ayudantía de dirección:
Txalo Toloza - Voces en off:
Pere Arquillué
Chantal Aimée - Sonido:
Cristóbal Saavedra Vial - Producción:
Elèctrica Produccions (Barcelona)
MUCEM (Marsella)
Marche Teatro (Ancona)
Triennale Teatro dell’Arte (Milán)
Grec Festival de Barcelona
Temporada Alta – Festival de Tardor de Catalunya