WAJDI MOUAWAD: Tous des oiseaux

WAJDI MOUAWAD: Tous des oiseaux

Con Tous des oiseaux (Todas las aves), Wadji Mouawad demuestra una vez más por qué se ha ganado de forma unánime su afamada reputación de grandísimo dramaturgo. Amores imposibles, escenarios diversos y personajes llenos de historia…

Obra con sobretítulos en español.

Este espectáculo pertenece a la XXXVIII Edición del Festival de Otoño de la Comunidad de Madrid.

Sinopsis

Tous des oiseaux aborda el destino imposible de dos amantes, ella árabe, él israelí, atrapados en la locura de una guerra sin fin. De un modo increíblemente poderoso, el dramaturgo saca a escena una tragedia que se desata en el corazón del conflicto palestino-israelí. Los secretos reverberan, la verdad explota y la intimidad se hace añicos en la vorágine de acontecimientos mundiales que nos asolan.

¿Son nuestro pasado y nuestros orígenes los que definen nuestra identidad? De Nueva York a Jerusalén, pasando por Berlín; del amor a primera vista hasta un atentado terrorista; de los gritos a las carcajadas, Mouawad ha tejido una obra apasionante que se zambulle en el inextricable caos de Oriente Medio. Con su mezcla de idiomas, a cargo de un elenco internacional de gran calidad y talante, Tous des oiseaux saca a la luz de un modo inconsolable lo doloroso de lo inexpresable, la imposibilidad de los deseos o la reconciliación de los enemigos jurados.

El texto de Mouawad sitúa las cuestiones geográficas y lingüísticas en el centro del espectáculo. Geográficas porque la trama se desarrolla principalmente en Israel, una tierra de angustia que carga a sus espaldas con la historia de Oriente Medio y Europa. Lingüísticas, porque el espectáculo respeta los lenguajes de la realidad en la ficción y sobre las tablas resuenan el alemán, el inglés, el árabe y el hebreo, esas lenguas que, precisamente, se entrecruzan en Israel. La intención del autor es que los idiomas se escuchen todos juntos en escena para revelar aquellas fronteras marcadas por la incomprensión, la ira y lo inadmisible.

Tous des oiseaux está inspirada en una leyenda persa sobre un pájaro anfibio: un pájaro que sueña con nadar con peces y al que le crecen branquias para poder hacerlo. El director utiliza esta metáfora para abordar el delicado tema del conflicto palestino-israelí. Sus personajes, dos estudiantes enamorados, un judío alemán y una árabe estadounidense, son víctimas colaterales que se ven arrastradas por una tragedia que va más allá de su mera existencia humana. La obra comienza con una escena en una biblioteca de Nueva York, para luego trasladarse al corazón del conflicto en Jerusalén. Las generaciones se desgarran y el pasado doloroso se enfrenta a la realidad del presente. Tous des oiseaux es una historia donde la violencia del mundo exterior sobrevuela sobre la intimidad de la vida doméstica. Y no hay una realidad que pueda dominar a la otra.

Duración:
Idioma:
Inglés
Alemán, Árabe y Hebreo
Sinopsis

Tous des oiseaux aborda el destino imposible de dos amantes, ella árabe, él israelí, atrapados en la locura de una guerra sin fin. De un modo increíblemente poderoso, el dramaturgo saca a escena una tragedia que se desata en el corazón del conflicto palestino-israelí. Los secretos reverberan, la verdad explota y la intimidad se hace añicos en la vorágine de acontecimientos mundiales que nos asolan.

¿Son nuestro pasado y nuestros orígenes los que definen nuestra identidad? De Nueva York a Jerusalén, pasando por Berlín; del amor a primera vista hasta un atentado terrorista; de los gritos a las carcajadas, Mouawad ha tejido una obra apasionante que se zambulle en el inextricable caos de Oriente Medio. Con su mezcla de idiomas, a cargo de un elenco internacional de gran calidad y talante, Tous des oiseaux saca a la luz de un modo inconsolable lo doloroso de lo inexpresable, la imposibilidad de los deseos o la reconciliación de los enemigos jurados.

El texto de Mouawad sitúa las cuestiones geográficas y lingüísticas en el centro del espectáculo. Geográficas porque la trama se desarrolla principalmente en Israel, una tierra de angustia que carga a sus espaldas con la historia de Oriente Medio y Europa. Lingüísticas, porque el espectáculo respeta los lenguajes de la realidad en la ficción y sobre las tablas resuenan el alemán, el inglés, el árabe y el hebreo, esas lenguas que, precisamente, se entrecruzan en Israel. La intención del autor es que los idiomas se escuchen todos juntos en escena para revelar aquellas fronteras marcadas por la incomprensión, la ira y lo inadmisible.

Tous des oiseaux está inspirada en una leyenda persa sobre un pájaro anfibio: un pájaro que sueña con nadar con peces y al que le crecen branquias para poder hacerlo. El director utiliza esta metáfora para abordar el delicado tema del conflicto palestino-israelí. Sus personajes, dos estudiantes enamorados, un judío alemán y una árabe estadounidense, son víctimas colaterales que se ven arrastradas por una tragedia que va más allá de su mera existencia humana. La obra comienza con una escena en una biblioteca de Nueva York, para luego trasladarse al corazón del conflicto en Jerusalén. Las generaciones se desgarran y el pasado doloroso se enfrenta a la realidad del presente. Tous des oiseaux es una historia donde la violencia del mundo exterior sobrevuela sobre la intimidad de la vida doméstica. Y no hay una realidad que pueda dominar a la otra.

Ficha artística
Ver ficha entera
Fotos y vídeos
Artículos relacionados
¡Enlace copiado!