MUSICAL INDIE

‘La importancia de llamarse Ernesto’ de Oscar Wilde desembarca en el Teatro Español

Un ácido y divertido ataque a la hipocresía social con María Pujalte y Pablo Rivero encabezando el reparto dirigido por David Selvas

Redacción

La importancia de llamarse Ernesto aborda los líos amorosos de dos jóvenes británicos y sus secretas dobles vidas. David Selvas ha adaptado con aires de musical indie esta obra maestra del escritor británico Oscar Wilde, que se presentó en Cataluña en 2018 con gran éxito de crítica y público durante tres temporadas y que recibió el Premio al Mejor Espectáculo en los Premios de Teatro de Barcelona, entre otros reconocimientos.

El montaje se estrena ahora en el Teatro Español de Madrid, entre el 19 de enero y el 19 de febrero interpretado, por María Pujalte, Pablo Rivero, Paula Malia, Ferran Vilajosana, Paula Jornet, Albert Triola y Gemma Brió.

Imagen de 'La importancia de llamarse Ernesto' de Oscar Wilde dirigida por David Selvas

La importancia de llamarse Ernesto se estrenó originalmente en 1895 y solo tres meses después su autor vio arruinada su gloriosa trayectoria al ser acusado de indecencia por su vida privada y condenado a dos años de prisión.

El escritor, que no se reharía de un golpe tan duro, ya había denunciado a menudo la hipocresía de una sociedad cada vez más conservadora y controladora sobre la intimidad de sus ciudadanos.

Una hipocresía que, de manera premonitoria, afecta a la protagonista de esta obra maestra sobre los líos amorosos de dos jóvenes británicos y sus secretas dobles vidas, que anticipa algunas de las principales vanguardias del siglo XX.

En palabras del director David Selvas, “Wilde escribió un guiño perfecto lleno de sabiduría dramatúrgica y de inteligencia vital. Con sus réplicas desacomplejadas hace que la verdad explote en la cara de los espectadores que se sienten constantemente interpelados. Wilde obra una gran cantidad de territorios por donde se pasean sus personajes: el amor, el deseo, los orígenes, el compromiso, la hipocresía, la identidad y, sobre todo, la libertad, la suya tan estimada libertad, para poder ser quien era”.

Como toda obra de arte que nos resuena, después de más de cien años de su creación, lo que explica Wilde de cómo vivir, “está profundamente ligado al hecho de que esto de existir (que sepamos nosotros) solo pasa una vez y que nuestra “estancia” en este mundo solo tiene sentido si llegamos a ser libres”.

Este ácido y divertido espectáculo, que las composiciones originales de Paula Jornet han impregnado de aires de musical indie, se estrena por primera vez traducido al español, por Cristina Genebat.

Más información y venta de entradas:

Artículos relacionados
Comentarios
Sé el primero en dejar tu comentario
¡Enlace copiado!